Al discutir el significado de la canción de cuna y la guardería tradicional, Twinkle, Twinkle, Little Star, tiene la sensación de que está destacando varios canciones de cuna.
La canción es la misma melodía y melodía que varias otras, incluidas The Alphabet Song y Baa, Baa, Black Sheep. Entonces, solo por diversión, también nos sumergiremos en los significados e historias de esos dos. Pero nuestro enfoque aquí estará en las estrellas centelleantes.
toda mi vida letras
Entonces, sin más preámbulos, vamos a sumergirnos.
Orígenes de Twinkle, Twinkle, Little Star
La letra de la canción de cuna proviene de un poema del siglo XIX La estrella - Escritamente por la autora Jane Taylor, quien nació en 1783 y murió en 1824. Ese verso se publicó por primera vez en 1806 en Rimas para la guardería , una colección de poemas de Jane y su hermana Ann.
La canción se canta según la melodía francesa de la melodía, ¡ah! Vous Dirai-je, Maman, que se publicó por primera vez en 1761, unos 50 años antes de la estrella. Esa melodía francesa fue organizada más tarde por varios compositores, incluido Mozart a través de la colección doce variaciones en Ah Vous Dirai-je, Maman.
Hoy, las letras inglesas de Twinkle, Twinkle, Little Star incluyen cinco estrofas, aunque solo la primera de ellas es ampliamente conocida.
Letra original
Estas son las letras originales de la canción de cuna:
Twinkle, Twinkle, Little Star,
¡Cómo me pregunto qué eres!
Por encima del mundo tan alto,
Como un diamante en el cielo.
Cuando el sol ardiendo se ha ido,
Cuando nada brilla,
Entonces muestras tu pequeña luz,
Twinkle, Twinkle, toda la noche.
Entonces el Trav'ller en la oscuridad,
Gracias por tu pequeña chispa,
No podía ver qué camino tomar
Si no brillaras así.
En el cielo azul oscuro que guardas,
Y a menudo a través de mis cortinas, mis cortinas,
Porque nunca se apaga el ojo
Hasta que el sol esté en el cielo.
‘Es tu chispa brillante y pequeña,
Lumina el Trav'ller en la oscuridad,
Aunque no sé lo que eres
Twinkle, Twinkle, Little Star.
Versiones alternativas
A continuación se muestra una versión alternativa, con un significado similar, de 1896 de la colección Historias de canciones para el jardín de infantes , por Mildred J. Hill:
Twinkle, Twinkle, Little Star,
Cómo nos preguntamos qué eres.
Por encima del mundo tan alto,
Como un diamante en el cielo.
Cuando se ha puesto el glorioso sol,
Y la hierba con rocío está mojado,
Entonces muestras tu pequeña luz,
Twinkle, Twinkle, toda la noche.
Cuando se levanta el sol dorado, se levanta,
Llena con luz brillante los cielos,
Entonces te desvaneces de la vista,
No brille más hasta que llegue la noche.
Otra versión, una parodia de Twinkle, Twinkle, Little Star, titulada, Twinkle, Twinkle, Little Bat, se recita en el capítulo siete de la famosa novela de Lewis Carroll, Aventuras de Alice en el país de las maravillas , por el personaje, el sombrerero loco.
Es solo un verso y es el siguiente:
¡Twinkle, Twinkle, pequeño murciélago!
¡Cómo me pregunto en qué estás!
Arriba del mundo que vuelas
Como un teatro en el cielo.
La canción del alfabeto
Este famoso verso se canta de la misma manera con la misma melodía que la versión que conocemos hoy de Twinkle, Twinkle, Little Star. Por supuesto, el significado es bastante diferente, aunque ambos están destinados a niños pequeños. La canción del alfabeto está destinada a enseñar a los niños, bueno, el alfabeto, sus ABC.
Esta canción fue recibida por derechos de autor en 1835 por el editor de música de Boston Charles Bradlee.
Es, es, Black Shep
Esta popular rima infantil se remonta a la publicación alrededor de 1744. Desde entonces, las palabras no han cambiado. ¡También se canta de manera similar a los franceses ah! Vous Dirai-je, Maman.
La versión de una sola estanza de la rima conocida hoy es la siguiente:
Es,, Black Shep,
¿Tienes lana?
Sí, señor, sí, señor,
Tres bolsas llenas;
Uno para el maestro,
Uno para la dama,
Y uno para el niño
Quien vive por el carril.
superame en ingles
Pero el significado de este versículo es digno de especulación. En el libro de 1930, los verdaderos personajes de la Madre Goose, Katherine Elwes Thomas, sugiere que se refiere a fuertes impuestos sobre la lana. Se cree que es, tal vez, una referencia al impuesto de lana inglés de 1275, que sobrevivió hasta la década de 1400.
Sin embargo, más recientemente, se cree que la rima señala el comercio de esclavos, particularmente en el sur de los Estados Unidos. Pero si bien esto es fácil de suponer, el pensamiento tiene poca evidencia histórica de apoyo. A pesar de esto, algunos han cambiado la letra a BAA, BAA, ovejas Rainbow.
Algunos creen que la rima apunta a lana preciada, negra y, por lo tanto, no necesita tinte.
Primero impreso en el 1744 El bonito libro de canciones de Tommy Thumb , que es la colección más antigua de rimas de guardería en inglés, la versión original fue así:
Bah, bah, una oveja negra,
¿Tienes lana?
Si viejo amigo que tengo
Tres bolsas llenas,
Dos para mi maestro,
Uno para mi dama
Ninguno para el niño pequeño
Eso llora en el carril.
En la siguiente impresión sobreviviente más antigua, Melodía de Madre Goose A partir de 1765, la rima es la misma, excepto la última línea, que se cambia a pero ninguno para el niño que llora en el carril.
Pensamientos finales
El significado de las rimas y canciones de cuna que han subsistido a lo largo de cientos de años siempre es divertido de analizar. Probablemente, tienen múltiples significados, por lo que han durado tantos años. Tal vez BAA, BAA, Black Sheep se trata de impuestos, tal vez se trata de la esclavitud, o tal vez se trata de un tipo diferente de oveja, simple y llanamente.
En cuanto a Twinkle, Twinkle, Little Star, el verso se trata de la dignidad de una luz brillante, algo que no entendemos completamente, pero eso también es útil en nuestro camino. Es brillante y es gratis.
Hoy, cantamos estos para sentirnos bien y para disfrutar de sus melodías tanto como su sustancia y contexto. Al final, durarán muchos años más y ofrecerán muchas más sonrisas y muchas más interpretaciones a medida que pasa el tiempo.
las razones lyrics
Foto de gettyimages.com