El significado de la canción más extraña de los Beatles, soy la morsa

Si bien seremos los primeros en levantar nuestras manos como fanáticos de los Beatles, no podemos negar que su canción I AM the Walrus es solo extraño .

Lanzado en 1967, I Am the Walrus corre con poco más de cuatro minutos y medio de rock/pop psicodélico puro y letras sin sentido. Sin embargo, no nos malinterpreten, sin duda es entretenido cantar junto con el Goo Goo a'k S y la línea de apertura Yo soy él como tú eres él como tú eres yo y estamos todos juntos .



Pero, ¿qué significa todo? ¿Hay algún significado detrás de la letra? Sigue leyendo para averiguarlo.

El significado de yo soy la morsa.

En pocas palabras, yo soy la morsa no tiene sentido. Pero fue diseñado para ser así, y astutamente. John Lennon escribió la mayoría de la canción, y luego fue acreditado oficialmente a la Asociación de composición de canciones de Lennon-McCartney.



En varias entrevistas después del hecho, Lennon explicó que yo soy la morsa fue escrita en respuesta al aprendizaje de que los fanáticos estaban analizando la letra de las canciones de los Beatles. Más específicamente, Lennon había leído una carta de un estudiante de su alma mater, Quarry Bank High School for Boys, que decía que las clases de literatura estaban estudiando el significado de las letras de los Beatles. (Ese estudio suena un poco familiar ...)



Entonces, Lennon decidió escribir una canción tan oscura y tan extraña que el significado sería imposible de descubrir. Así, yo soy la morsa.

¡Deja que los cabrones trabajen ese, Pete! Lennon es citado Decirle a Pete Shotton, un amigo de la vieja escuela.

Pilón de sémola
Subiendo por la Torre Eiffel
Penguin Elementary Singing Hare Krishna
Hombre, deberías haberlos visto patear a Edgar Allan Poe

¿Cómo se le ocurrió a Lennon la letra?

En su infame entrevista de 1980 con Playboy y Yoko Ono, que se publicó en 1981, Lennon explicó su proceso de pensamiento para la canción con más profundidad.

La primera línea fue escrita en un viaje ácido un fin de semana, comenzó. La segunda línea fue escrita en el próximo viaje de ácido el próximo fin de semana, y se completó después de conocer a Yoko. Parte de esto fue dejar a Hare Krishna. Todas estas personas continuaban sobre Hare Krishna, Allen Ginsberg en particular. La referencia a Element’ry Penguin es la actitud elemental e ingenua de cantar, Hare Krishna o poner toda su fe en cualquier ídolo. Estaba escribiendo oscuramente, a la Dylan, en esos días.

Continuó, es de la morsa y el carpintero. Alicia en el país de las maravillas. Para mí, era un hermoso poema. Nunca me di cuenta de que Lewis Carroll estaba comentando sobre el sistema capitalista y social. Nunca entré en ese momento sobre lo que realmente quiso decir, como la gente está haciendo con el trabajo de los Beatles. Más tarde, volví y lo miré y me di cuenta de que la morsa era el malo de la historia y el carpintero era el buen tipo. Pensé, oh, mierda, elegí al chico equivocado. Debería haber dicho: Soy el carpintero. Pero eso no hubiera sido lo mismo, ¿verdad? (cantando) Soy el carpintero ...

Estructura de canciones

La canción en sí se puede dividir en tres partes: el comienzo inspirado en una sirena de la policía ( Mister City P’liceman sentado, bastante pequeño p’llicemen en una fila ), el medio una rima corta sobre Lennon sentada en su jardín ( Sentado en un jardín inglés esperando el sol ), y el final como una parte verdaderamente no sensible dirigida a los estudiantes que intentan diseccionar canciones de Beatles ( Penguin Elementary Singing Hare Krishna ).

Yo soy la morsa es realmente tres canciones combinadas. Y cada uno es más curioso que el anterior.

Un agradecimiento a Lucy en el cielo con diamantes y Shakespeare

Como si no hubiera suficiente en I Am the Walrus, hay algunas devoluciones de llamada y alusiones notables en esta melodía.

En el tercer verso, hay una devolución de llamada obvia a la canción de 1967 Lucy en el cielo con diamantes . Mira cómo vuelan como Lucy en el cielo, mira cómo corren , cantan. Otra alusión en la canción es la obra de Shakespearian King Lear , específicamente el acto 4, escena 6. No hay importancia para la ilusión aparte de establecer una atmósfera trippy, y la outro de I am the walrus incluye varias líneas de King Lear Exactamente como se transmitieron en la radio británica en ese momento.

Extraño. Frustrante, incluso. Y sin embargo, todavía nos encanta.

Foto de John Pratt/Keystone/Getty Images