Detrás del significado de la Sra. Robinson por Simon

La infame canción Sra. Robinson de Simon

También es una de las mejores piezas musicales estadounidenses del siglo XX.

rapido soy letra

Orígenes

La canción, como se mencionó, fue escrita por el dúo estadounidense Paul Simon y Art Garfunkel - Aka Simon Brotends , en 1968. Se lanzó por primera vez como sencillo el 5 de abril de ese año.

Pero lo que realmente lo convirtió en un éxito más allá de la musicalidad y las manos que lo escriben fue su inclusión en la banda sonora de la película inmensamente popular de 1967 El graduado , protagonizada por Dustin Hoffman. La película trata sobre un recién graduado universitario que ha regresado a casa, sin rumbo. Es seducido por un vecino mayor, la Sra. Robinson. (Más sobre esta relación más tarde).

Composición, COO-COO-CA-CHOO

La canción es una canción acústica con producción limpia, brillante y armonías divinas de los dos cantantes. Incluye referencias a grandes nombres como el jugador de béisbol de los Yankees de Nueva York Joe DiMaggio y Jesús.

La versión de la Sra. Robinson en la película emplea lo que se conoce como Bo Diddly Beat, que va duh-duh-duh- DHD , o 1-2-3- 4-5 . La versión final de la película, que se completó el 2 de febrero de 1968, se lanzó tres meses después de que saliera la película. En él, se puede escuchar un bombo más fuerte y más staccato junto con platillos con salpicaduras.

Pero más que cualquier instrumento de percusión, la canción está impulsada por guitarras acústicas y clientes potenciales acústicos y las armonías exclusivas del dúo. En la canción, Simon también canta un rápido COO-COO-CA-CHOO, que es un homenaje a los Beatles y su canción, soy la morsa.

El Graduado Y director Mike Nichols

Simon lanzó la canción al director de cine Mike Nichols con Garfunkel después de que Nichols rechazó otras dos canciones que el dúo había pretendido la película. La banda sonora de la película utiliza dos versiones cortas de la Sra. Robinson. Y se incluyó una versión completa de la canción en Brotends . La Sra. Robinson se lanzó nuevamente más tarde en un EP del mismo nombre en 1968 junto con otras tres canciones de la película: April Come She Will, Scarborough Fair/Canticle y The Sound of Silence.

Después de Simon El graduado , se enamoró de la composición del dúo. Supuestamente estaba escuchando al dúo sin parar antes y después de filmar.

Entonces, Nichols organizó una reunión con el presidente de Columbia Records, Clive Davis, para ver sobre permiso y licencias de canciones para la película. Davis estaba a bordo y vio imágenes de una banda sonora más vendida.

Vendiendo?

Paul Simon, a diferencia de Nichols y Davis, no estaba tan seguro de la pareja, sin embargo, descubrir que licenciar su música para una banda sonora de la película era similar a la venta. Sin embargo, Simon acordó escribir una o dos nuevas canciones para la película después de conocer a Nichols y encontrarse impresionado tanto por la inteligencia del director como por el guión de la película.

El agente Leonard Hirshan, de William Morris, negoció un acuerdo que pagó a Simon $ 25,000 para presentar tres canciones a Nichols.

ojos cerrados imagina dragones letras

Simon, algunas semanas después, regresó a Nichols con dos nuevas pistas: el dilema y los overs de Punky. Pero el director no excavó particularmente ninguno de ellos. Nichols preguntó si estaban trabajando en algo más y el dúo regresó rápidamente con una versión temprana de la Sra. Robinson.

Señora. Roosevelt ?

Originalmente, la ahora famosa canción se tituló Sra. Roosevelt. Cuando Simon el que el que el que Porque todavía no había verso, pero me gustó incluso eso.

Explicó Garfunkel más tarde, Paul había estado trabajando en lo que ahora es ‘Sra. Robinson , pero no había nombre y solo nos completamos con cualquier nombre de tres sílabas. Y debido al personaje de la imagen, comenzamos a usar el nombre ‘Sra. Robinson para encajar [...] y un día estábamos sentados con Mike hablando de ideas para otra canción. Y dije ¿qué pasa con la señora Robinson? Mike se puso de pie. ¿Tienes una canción llamada Mrs. Robinson y ni siquiera me lo has mostrado?, Así que explicamos el título laboral y la cantamos para él. Y luego Mike lo congeló para la imagen como ‘Sra. Robinson

Joe DiMaggio

Simon, que era fanático del béisbol (y un fanático de los Yankees de Nueva York, en particular), amaba a Mickey Mantle. Cuando se le preguntó en El Dick Cavett Show ¿Por qué, entonces, no citó manto sobre DiMaggio que replicó, se trata de sílabas, Dick? Se trata de cuántos latidos hay.

Según los informes, Simon se encontró con DiMaggio en un restaurante en la ciudad de Nueva York en la década de 1970 y el Slugger inmediatamente le preguntó a Simon, lo que no entiendo es por qué preguntas a dónde he ido. ¡Acabo de hacer un comercial de Mr. Coffee, soy un portavoz del Bowery Savings Bank y no he ido a ningún lado!

pop ur mierda 21 letras salvajes

Aparentemente, DiMaggio no estaba listo para licencia poética.

Más tarde, Simon dijo sobre el encuentro, no quise decir las líneas literalmente, que pensé en él como un héroe estadounidense y que los héroes genuinos eran escasos. Aceptó la explicación y me agradeció. Nos dimos la mano y dijimos buenas noches.

Más tarde, en un New York Times Piece en marzo de 1999, poco después de que DiMaggio había muerto, Simon habló sobre su reunión y también dijo que la línea fue un tributo sincero al jugador de béisbol y su estatura heroica sin pretensiones y modesta en un momento en que la cultura pop distorsiona cómo las personas perciben a sus héroes.

Dijo que, en estos días de transgresiones presidenciales y disculpas y entrevistas en horario estelar sobre asuntos sexuales privados, lloramos por Joe DiMaggio y lloramos la pérdida de su gracia y dignidad, su feroz sentido de privacidad, su fidelidad con el recuerdo de su esposa y el poder de su silencio.

Simon interpretó a la Sra. Robinson en el Yankee Stadium en el honor del difunto Slugger ese mismo año.

Recepción: galardonado

El song was Simon & Garfunkel’s second chart-topping hit, peaking at No. 1 on the Cartelera Hot 100. También fue un éxito entre los 10 mejores en el Reino Unido, Irlanda, una España, entre otros países.

En 1969, la canción se convirtió en la primera melodía de rock en ganar un Grammy para el récord del año. También ha sido cubierto por grandes nombres como Frank Sinatra y Bon Jovi.

amor de cuatro paredes letra

Señora. Robinson received two Grammy Awards at the 11th annual celebration in 1969. Not only was it the first rock song to win Record of the Year, it won the Grammy for Best Contemporary-Pop Performance—Vocal Duo or Group.

Sin embargo, no era elegible para el Oscar debido al hecho de que un nominado debe haber escrito una canción exclusivamente para una película. La Sra. Robinson aparentemente no encajaba la cuenta.

Escándalo de la vida real

En 2010, se supo que Iris Robinson, quien era la esposa del primer ministro de Irlanda del Norte, Peter Robinson, estaba teniendo una aventura con el hijo adulto de un amigo de la familia, que era 40 años de tercer año. Cuando esa noticia se hizo pública, muchos buscaron conseguir a Simon

Más cultura pop

El legendario director de cine Quentin Tarantino usó a la Sra. Robinson en su película ganadora de un Oscar 2019, Érase una vez en Hollywood . En obras de teatro durante una escena en la que el personaje de Brad Pitt (Cliff Booth) ve a una niña mucho más joven, intrigándolo.

El song was also covered by Ol’ Blue Eyes, himself. Frank Sinatra recorded it for his 1969 album, A mi manera , aunque la versión de Sinatra cambia algunas líneas, reemplazando a Jesús con Jilly. También incluye un nuevo verso, que hace referencia al personaje homónimo de la canción de El graduado . Supuestamente, las palabras se cambiaron debido a la negativa de algunas estaciones de radio a tocar la canción debido a la referencia original de Jesús.

Letra y significado

El song opens with the word And, which is a unique choice, as if it begins in the middle of something. Perhaps this made it perfect for a film, which has its own story going.

El song reads sarcastic, despite its angelic sonic quality. It’s second stanza begins:

Nos gustaría saber un poco sobre usted para nuestros archivos.
Nos gustaría ayudarlo a aprender a ayudarlo a sí mismo
Mira a tu alrededor, todo lo que ves son ojos simpáticos
Pasear por los terrenos hasta que te sientas como en casa
Y aquí está para usted, Sra. Robinson
Jesús te ama más de lo que sabrás
Whoa, whoa, whoa

Else lyrics offer a sense of paranoia, like the C.I.A. is watching—a common feeling amongst people (and artists) in the 1960s with the rise of the American post-war government. Elre are several references to God and Jesus as well as candidates and government figures.

Letras de índigo del medio oeste

Y la canción concluye con la ahora famosa referencia a DiMaggio, quien es, al menos a los ojos de Simon, quizás un mejor rey para guiarnos que nuestro gobierno:

¿A dónde has ido, Joe DiMaggio?
Nuestra nación te da sus ojos solitarios hacia ti
Eso, eso, eso, eso,
¿Qué es lo que dice, Sra. Robinson?
Joltin 'Joe se ha ido y se fue
Oye, oye, oye
Oye, oye, oye

Palabra final

Para aquellos que han visto la película, cada vez que aparece la canción, es imposible no pensar en Hoffman mirando hacia el espacio, pensando en su vida y en el encurtido en el que está. Atrapado en el medio de una aventura y su nuevo amor por la hija de la Sra. Robinson, su personaje también es sin rumbo y desagradable, no saber qué es lo que sigue por su vida.

Con una guitarra acústica y voces de canto más allá de comparación, la Sra. Robinson empaca mucho en solo cuatro minutos.

Foto: grabaciones heredadas