Detrás de la canción: Dress Blues de Jason Isbell

Ocasionalmente, nos tomamos el tiempo para recordar y honrar el servicio y el sacrificio de los hombres y mujeres de nuestras fuerzas armadas desde la fundación de América hasta hoy. Sin embargo, en el proceso de recordar a aquellos que han caído en el cumplimiento del deber, es natural cuestionar la sabiduría y la necesidad de los conflictos y las guerras que los llevaron en primer lugar.

Jason Isbell logra hábilmente tanto el honor como la pregunta en su brillante e inquietante canción de 2007 Vestido Blues , que apareció en Sirenas de la zanja , su primer álbum en solitario después de su partida de los camioneros. Los fanáticos del país convencional pueden ser conscientes de la canción de La versión de la portada en el álbum de éxito Yekyll hyde por la banda Zac Brown . La versión de Brown agrega algunos florituras, como un desglose instrumental de estilo TAPS, pero es difícil superar la desamor discreta que se encuentra en el original de Isbell.



Isbell escribió la canción después de enterarse de la muerte de Marine Cpl. Matthew D. Conley, quien fue asesinado a los 21 años en Irak en febrero de 2006 junto con 2Dakota del Norte Teniente Almar L. Fitzgerald cuando su Humvee cabalgó sobre un dispositivo explosivo improvisado. En el momento de su muerte, Conley, que era una estrella del fútbol en la asistente de la escuela secundaria de Alabama, Isbell, había tenido la programación de irse a casa en cuestión de semanas para reunirse con su esposa, que estaba embarazada en ese momento con su primer hijo.

Sabía que Matt Conley no muy bien, era unos años más joven, explicó Isbell Sin cortar revista en 2014. Estaba saliendo de una gira con los camioneros (Drive-by), y llamé a mi madre y ella me contó sobre su funeral, a la que había asistido ese día, y cuando llegué a casa escribí Dress Blues en un tiempo que lleva escribirlo en un papel.



Vestido Blues segues between scenes from the hometown funeral procession held for Conley aDakota del Norte the hypothetical scenes of his reunion with his family aDakota del Norte frieDakota del Nortes that would have taken place in a fairer world. Isbell fiDakota del Nortes the telling details in both of these scenarios, details that only a fellow hometown boy would know, such as the scripture on grocery store signs or the party that would await his return: You’d turn twenty-two aDakota del Norte we’d celebrate you/ In a bar or a tent by the creek.



En el camino, Isbell hace una serie de preguntas sobre su antiguo conocido. Hay curiosidad en el tono de Isbell, incluso un toque de asombro, cuando plantea la consulta inicial, ¿qué puedes ver desde tu ventana? Se transforma en preocupación cuando pregunta, ¿tuviste la oportunidad de hacer las paces con el hombre/ antes de enviarte a sus ángeles por ti? Y, finalmente, surge un asco inútil amable cuando hace su pregunta final: ¿qué dijeron cuando te enviaron/ para luchar contra la Guerra de Hollywood de alguien?

Isbell podría haber dejado fácilmente esa última editorialización de la canción y aún tenía un tributo conmovedor, pero las tripas que muestra al incluirlo es apropiado, especialmente teniendo en cuenta el Courage Conley mostrado. El coro final produciría lágrimas de un robot: nadie aquí podría olvidarte/ nos mostraste lo que teníamos que perder/ Nunca planeaste en esas bombas en la arena/ o durmiendo en tu vestido azul.

Seguramente algunos creen que en algún lugar Matthew Conley es consciente de los blues de vestir, con asombro, como el resto de nosotros que lo hemos escuchado, ante la imponente ternura de este elogio en la canción. Y, igual de seguro, algunos argumentarían que tales canciones no deberían ser necesarias, que una vida tan llena de promesas nunca debería extinguirse en la guerra, el invento más desafortunado de la humanidad. Que ambos puntos de vista puedan encontrar la compra en la canción es el último homenaje a su genio.

Crédito de la foto: Joshua Black Wilkins